我的书包

第一百五十七章 生如夏hua

+A -A

    这样一比较,自然是意境更难理解,也是古典诗词与现代诗歌文学的一道分水线。



    闻言陈天弘也拿起了纸笔。



    那么现在我用下你们的诗歌,反过来锤你们,应该没有啥大问题吧!



    陈天弘陷入了纠结之中,他打算写一首前世的外国诗歌,至于为啥不用前世大中华的,这来源于他的一点恶趣味。



    可他也知道,写出来纯属浪费。



    到时候对面那群外国佬肯定是直白的翻译,字面是啥意思,他们就理解成啥意思,比如陈天弘前端时间写的那首,要是让戴里克他们看,所能理解的也就是爱情。



    戴里克对这个年轻人产生了浓重的好奇心,对他等会能做出什么样的诗歌很是期待。



    就诗词字面直观理解是一个男人***,怎么找都找不到,回头一看女人就在自己身后,挺浪漫的,但也仅此而已。



    闻言,戴里克惊讶的张大了嘴,他可是知道华夏国的诗词协会不是那么容易进的。



    至于孰高孰低,那就看各自的本事了,况且任昌松可不认为自己这边人现代诗歌写的不如戴里克他们,无他,文人的傲气。



    诗人刚开始写诗都是抒发情怀,借物寓意,这样的诗更容易看懂些。



    想了想,任昌松又对陈天弘说了一句,既然都来了,也一块参与一下吧!



,亦或是信仰...



    其实按照陈天弘的想法,他最想写的还是古诗词,毕竟这才是真正的本国文化。



    "任会长,这孩子是?"



    戴里克重新开口问道,他要问清楚这大男孩的身份,刚刚只是知道名字。



    "就选这首吧!诗歌,诗歌嘛!即是诗,也

    而能在抒发情怀的时候,用诗句构成一种境界,同时还能让读诗的人明白自己所追求的境界,那可就非常困难了。



    任昌松邀请陈天弘加入诗词协会,不是因为现代诗歌,是看上陈天弘写诗词的能力了,但很明显,这个场合并不适合古典诗词。



    不过任昌松也没指望陈天弘能写出一首压下全场的诗歌,虽然他的那首还不错,可在场的众人中,哪位手里没有写出过一首好诗,比好的也有很多。



    在前世的时候,西方国家学我们中华的火药技术,结果不知道感恩,反而造出枪炮来打我们。



    "天弘,你也写一下吧!没事,就是交流一下。"



    不过嘛,既然是文化交流,你们还是远道而来,我们作为主人得有点风范,先不借用西方那几首非常著名的诗歌了,省的写出来太欺负你们。



    "十九岁!"



    ......



    而陈天弘并不知道戴里克心里的想法,他正在思索写哪一首....



    我们觉得他们理解不了。



    没错,就是哪一首。



    "戴里克先生,他也是我们诗词协会的会员。"



    "是你们诗词协会的成员......任会长,冒昧的再问一句,他的年龄是?"



    这也是任昌松不让他们写古诗词的原因。



    不应该吧,诗歌是需要积累沉淀的,这个年龄能有多少知识的储存量。



    他们是体会不到其中还有作者借用女性形象暗喻世俗,寄托自己孤高品格的,这就是意境。



    这个年轻的大男孩也要写诗歌吗,看年龄也就是个学生吧,学生能写出什么好的诗歌。



    最终陈天弘决定从泰戈尔的中选一首,泰戈尔虽说是印度诗人,不过他写的诗歌受到西方文化的影响很大,说是西方的诗歌并不为过。



    而我们的古典诗词的核心则是意境,意境要比意象复杂的多,这个说起来很复杂,玄而又玄,就不多耗费笔墨了。



    你写了,他们翻译过去认为你写的不好。



    所以索性都写现代诗歌得了,你懂,我也懂,用的都是象征主义。



    "选择哪一首那?"



    桌上有现成的纸笔,听到会长发话,众人开始书写,刚刚他们都已经思索的差不多了。



    而且即便在他们自己的国家,这个年龄就能进诗协的基本没有,难不成这是个写诗天才?



    简单来说,意象就是借用事物来表达自己情怀的载体,而意境则是意象语言构成的语境氛围。



    在中收录的诗歌几百首,不可能每一首都那么出名,但泰戈尔在前世可是获得过诺贝尔文学奖的牛人,随便拿出一首放在这个交流会上,应该足够用了吧。



    任昌松的话让戴里克一行人把目光又投向陈天弘,眼中都带有好奇之色。


【1】【2】【3】【4】【5】
如果您喜欢【我的书包】,请分享给身边的朋友
">